Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Adham se equivocó y debía pagar por su crimen.
Adham was wrong and had to pay for his crime.
Zidane pensó que la confianza no tiene medida y se equivocó.
Zidane thought that confidence has no measure and was wrong.
Quizá se equivocó, pero no es motivo de venganza.
Maybe he was wrong, but that's no reason for revenge.
Parece que alguien quizá se equivocó acerca de mi afección.
Looks like someone may have been wrong about my condition.
Y se equivocó otra vez el año pasado bajo Gov.
And it was wrong again last year under Gov.
Simplemente la cajera se equivocó, y no notamos su error.
Simply the cashier was mistaken, and we did not notice her mistake.
Creo que era eso, o quizá el intérprete se equivocó.
I think that was it, or maybe the interpreter was confused.
Después de todo, la profetisa se equivocó muy raramente.
After all, the prophetess was mistaken very rarely.
¿Crees que Rene nunca se equivocó en toda su vida?
You think Rene's never gotten anything wrong in his life?
Somos los Watarai... pero ¿tal vez se equivocó de número?
This is Watarai, but did you get the wrong number?
Palabra del día
la medianoche