Discrepando de la ponente de este informe -a la que, por otra parte, felicito por el trabajo que ha invertido en él-, debemos apostar por la equidad, que es un principio -la equitas - que data de los albores del Derecho romano. | Though I commend the rapporteur for the work she has put into this report, I have to disagree with her. We should be advocating fairness - equitas - a principle which dates from the earliest days of Roman law. |
Diego Luzuriaga, Fundador y Director Ejecutivo de Equitas Ventures. | Diego Luzuriaga, Founder and Executive Director at Equitas Ventures. |
En Argentina Equitas Ventures nace como una alternativa de capital semilla para negocios en etapas tempranas. | In Argentina, Equitas Ventures began as an alternative seed capital for early stage businesses. |
Co-directora 2012 Tweet SABF 2013 cierra su primer día de debate con las conclusiones presentadas por Diego Luzuriaga, Fundador y Director Ejecutivo de Equitas Ventures. | Tweet SABF 2013 closed its first day of debate with its conclusions presented by Diego Luzuriaga, Founder and Executive Director at Equitas Ventures. |
Co-directora 2012 Tweet SABF 2013 cierra su primer día de debate con las conclusiones presentadas por Diego Luzuriaga, Fundador y Director Ejecutivo de Equitas Ventures. | SABF 2013 closed its first day of debate with its conclusions presented by Diego Luzuriaga, Founder and Executive Director at Equitas Ventures. |
Hoy ha sido puesto online el nuevo Sitio Web de Equitas Management Partners, Santiago, Chile, gestión de activos especializada en capital de riesgo y capital privado. | The new Website of Equitas Management Partners, Private Equity and Venture Capital, Santiago, Chile went online, today. |
Quizás el Comisario pueda darnos las cifras, sobre todo en lo que respecta al pasivo antiguo de Lloyd's que intentaron separar en el plan conocido como Equitas. | Perhaps the Commissioner can give us the figures - in particular with reference to the old liabilities at Lloyd's that they sought to separate in the scheme known as Equitas. |
Es interesante ver que algunos promotores también limitan la rentabilidad de las IMF (en India, Equitas reduce los precios si la rentabilidad del capital llega al 20%) y consultan a los posibles inversionistas para garantizar que estén de acuerdo con estos límites. | MFI profits (Equitas in India reduces prices if ROE hits 20 percent) and screening potential investors to ensure they agree with these limits. |
Equitas Capital, empresa de gestión de activos, con sede en Santiago y Viena tiene un nuevo Sitio Web. | The private equity firm Equitas, based in Santiago de Chile and Vienna has a new website. |
Véase: Programa internacional de formación en derechos humanos: manual de recursos (en inglés), Equitas: Centro Internacional de Educación en Derechos Humanos, pág. 317, 2009. | See: International Human Rights Training Program Resource Manual, Equitas: International Centre for Human Rights Education, 317, 2009. |
