Therefore, cultivate mental equipoise by gaining spiritual knowledge. | Por lo tanto, cultiva el equilibrio mental adquiriendo conocimiento espiritual. |
Many users choose to stack equipoise, testosterone, or primobolan with it. | Muchos usuarios eligen apilar de contrapeso, la testosterona, o primobolan con él. |
This equipoise represents the equinox, the point between Pisces and Aries. | Este equilibrio de posiciones representa el equinoccio, el punto entre Piscis y Aries. |
Are we at some kind of evolutionary equipoise as a species? | ¿Estamos en una especie de equilibrio evolutivo como especie? |
Some believe that Adam was created in a state of equipoise, or indifference. | Algunos creen que Adán fue creado en un estado de equilibrio o indiferencia. |
This makes equipoise a good precontest steroid. | Esto hace de contrapeso un buen esteroide más precontest. |
What are the side effects of equipoise? | ¿Cuáles son los efectos secundarios de contrapeso? |
See this.Swami takes it all with equipoise, with a spirit of equanimity. | Vean esto. Swami lo toma todo con equilibrio, con espíritu de ecuanimidad. |
One should try to gain equipoise of mind under all circumstances. | Uno debe tratar de obtener, bajo cualquier circunstancia, una mente equilibrada. |
We have reached a kind of equipoise. | Hemos alcanzado una especie de equilibrio. |
