Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Está equiparado formalmente a las demás instituciones de la Comunidad.
It is thus made formally equal to the other Community institutions.
¿Y quién, para el Maestro, puede ser equiparado a un hombre prudente?
And who, for the Master, can be likened to a wise man?
Esto incluye ingresos de todas las fuentes, equiparado con sus deudas y obligaciones.
This includes income from all sources weighed against their debts and obligations.
Nosotros, los estadounidenses han equiparado a largo socialismo con una producción ineficiente.
We Americans have long equated socialism with inefficient production.
Un lugar pintoresco equiparado a un hotel de lujo de 5 estrellas.
A charming location treated as a 5 star luxury hotel.
Esto incluye ingresos de todas las fuentes, equiparado con sus deudas y responsabilidades económicas.
This includes income from all sources weighed against their debts and obligations.
La Comisión recordó que durante los estudios de Roma y Viena había equiparado puestos comparables.
The Commission recalled that during the Rome and Vienna surveys it had matched comparable jobs.
Bhután se ha equiparado a la TNM regional de Asia meridional (cuadro 10.2).
Bhutan is now on par with the regional NER for South Asia (Table 10.2).
Según él, el mundo no puede ser equiparado a la suma de las cosas del mundo.
According to him the world can not be equated with the sum of worldly things.
Bajo la estadidad, Puerto Rico será equiparado con Connecticut, Montana, New México, Mississippi y North Carolina.
Under statehood Puerto Rico would be compared to Connecticut, Montana, New Mexico, Mississippi and North Carolina.
Palabra del día
helado