Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También equipamos minivans y camiones a precios muy competitivos.
We can also equip minivans, vans and lorries at extremely competitive prices.
Diseñamos, construimos, equipamos y habilitamos su proyecto.
We design, build, equip and empower their project.
También equipamos institutos de investigación y formación con nuestros sistemas y equipos.
We also furnish research and educational institutions with our systems and equipment.
Nosotros inspiramos, equipamos y movilizamos gente a tomar acción y cambiar al mundo.
We inspire, equip and mobilize people to take action and change the world.
Para poder garantizársela equipamos nuestras viviendas en diferentes seguridades.
To achieve this purpose we equip our homes with various security devices.
Con Retrofit equipamos su máquina con nuevas funciones.
Retrofit equips your machine with new functions.
En 2009, nos equipamos con termorregulación para controlar mejor la temperatura de nuestras fermentaciones.
In 2009, we equipped ourselves with thermo-regulation to better control the temperature of our fermentations.
En Alemania, equipamos todos nuestros tanques con sistemas de doble fondo y detección de fugas.
In Germany, we equippedour tanks with double bottoms and/or leak-detection systems.
¿Cómo equipamos a nuestra gente de las habilidades necesarias para conseguir esos empleos?
How do we equip our people with the skills they need to get those jobs?
¿Cómo equipamos a nuestra gente de las habilidades necesarias para desempeñar esos empleos?
How do we equip our people with the skills they need to get those jobs?
Palabra del día
el inframundo