Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Defina una estrategia que equilibre la complejidad y los costes.
Define a strategy that balances complexity and cost.
Haga un plan que equilibre descanso y actividad.
Make a plan that balances rest and activity.
Entonces, tenemos que asegurar que el gobierno equilibre su contabilidad.
And then we have to make sure that government balanced its books.
Cree un aspecto minimalista o equilibre diseños intrincados presentes en su sala elegida.
Create a minimalist look or balance intricate designs present in your chosen room.
Optimice los recursos disponibles y equilibre la carga de trabajo entre diversos sitios.
Optimise all available resources and balance workloads across multiple sites.
Necesitamos un nuevo modelo que equilibre nuestras tres necesidades: seguridad, sostenibilidad y competitividad.
We need a new model that balances these three needs: security, sustainability and competitiveness.
Los diuréticos ayudan a que su cuerpo equilibre la sal y el agua.
Water pills help your body balance salt and water.
Esto demanda una solución económica que equilibre la facilitación y la seguridad.
This calls for a cost-efficient solution that balances security with facilitation.
Crecimiento y desempleo sin embargo correlacionan positivamente como la desinflación y la l´equilibre presupuestaria.
Growth and unemployment however correlate positively as the disinflation and budgetary l´equilibre.
Necesita tiempo para que su organismo se desacostumbre y se equilibre.
Your body probably needs time to disintoxicate itself and recover a normal balance.
Palabra del día
la uva