No, I'm equating real life to a film. | No, estoy equiparando la vida real con una película. |
Let's stop equating experience with ability, credentials with competence. | Dejemos de igualar experiencia con capacidad, credenciales con competencia. |
Kovel: There is no a priori reason for equating the two. | Kovel: No hay ninguna razón a priori para equiparar a los dos. |
Basically, equating happiness with material goods. | Básicamente, la equiparación de la felicidad con los bienes materiales. |
The mistake is equating a language degree with an ability to translate professionally. | El error es equiparar un grado en idiomas con la capacidad para traducir profesionalmente. |
Here the Lord is equating righteousness with serving Him. | Aquí el señor está equiparando la justicia con el servirle a él. |
Edge in the game by equating your circumstances fortune teller and among their very own. | Ventaja en el juego, al equiparar sus circunstancias adivino y entre su propio. |
It is just as important to avoid equating adversary positions as equally persuasive. | También es importante evitar equiparar las posturas contrapuestas, considerándolas igualmente convincentes. |
This approach avoids equating the government with a dictatorship and demanding its fall. | Este reclamo difiere de asimilar al gobierno con una dictadura y exigir su caída. |
Avoid equating love with consumption. | Evita comparar el amor con el consumo. |
