Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Trastornos respiratorios, torácicos y mediastínicos Poco frecuentes: disnea, tos, epistaxis.
Respiratory, thoracic, and mediastinal disorders Uncommon: dyspnoea, cough, epistaxis.
Evita la fragilidad capilar, epistaxis, telaquistasias, estrías y celulitis.
You avoid the hair frailty, epistaxis, telaquistasias, stretch marks and cellulitis.
También fue utilizado en hemorragias, epistaxis, petequias y.
It was also used in bleeding, epistaxis, and petechiae.
Esta forma de epistaxis no es grave y suele ser fácil de detener.
This form of nosebleed is not serious and is usually easy to stop.
También se ha observado anemia y epistaxis.
Anaemia and epistaxis have also been reported.
Las causas de epistaxis en adultos y niños se dividen en locales y generales.
The causes of epistaxis in adults and children are divided into local and general.
Al cesar, el Clase-D se quejó de un dolor de cabeza moderado y experimentó epistaxis menor.
Upon cessation, D-Class complained of moderate headache and experienced minor epistaxis.
Sangrado, epistaxis, viejas cicatrices, estrías.
Bleeding, epistaxis, old scars, stretch marks.
Los efectos secundarios encontrados con más frecuencia incluyeron sequedad nasal, moco sanguinolento y epistaxis.
Commonly encountered side effects included nasal dryness, blood tinged mucus and epistaxis.
Reacciones leves o moderadas relacionadas con la perfusión*; mucositis leve a moderada que puede provocar epistaxis.
Mild or moderate infusion-related reactions*; mild to moderate mucositis which may lead to epistaxis.
Palabra del día
la medianoche