No patient showed signs of methylation after epigenetic mapping. | Ningún paciente mostró signos de metilación tras el mapeo epigenético. |
In the market there are drugs that can modify epigenetic alterations. | En el mercado existen fármacos que pueden modificar las alteraciones epigenéticas. |
Influence of trace elements in the epigenetic of mammals. | Influencia de elementos traza en la epigenética de mamíferos. |
Enzymes known as DNA methyltransferases are one group of epigenetic regulators. | Las enzimas conocidas como ADN metiltransferasas son un grupo de reguladores epigenéticos. |
Differences in changes may also be mediated by epigenetic mechanisms. | Los diferentes cambios también podrían estar mediados por mecanismos epigenéticos. |
Ultimately, he would like to decipher the epigenetic code. | En último término, le gustaría poder descifrar el código epigenético. |
Smith presents no evidence of an epigenetic change caused by transformation. | Smith no presenta ninguna evidencia de un cambio genético causado por transformación. |
This process is subject to epigenetic factors. | Este proceso está sujeto a los factores epigenéticos. |
How are epigenetic phenomena associated with phenotype? | ¿Cómo son los fenómenos epigenéticos asociados con el fenotipo? |
But can epigenetic changes be passed on to our descendants? | Pero, ¿pueden los cambios epigenéticos pasar también a los descendientes? |
