Buenos Aires: Puente de la Mujer, Puerto Madero (foto: Eduardo Epifanio) | Buenos Aires: The Woman's Bridge, Puerto Madero (photo: Eduardo Epifanio) |
Este poder es: el rey Antíoco IV Epifanio. | This power is: the king Antiochus IV Epiphanes. |
Siempre has sido un hombre de palabra, Epifanio. | You've always been a man of your word, Epifanio. |
San Epifanio también inclinado hacia este lado. | St. Epiphanius also inclined towards this side. |
La ceremonia de entronización de Epifanio de Kiev (Video) | The enthronement ceremony of Kiev's Epiphanius (Video) |
Finalmente, camine aproximadamente 290 metros a Epifanio de los Santos Avenue, Pasay, 1300. | Finally, walk around 290 meters to Epifanio de los Santos Avenue, Pasay, 1300. |
Epifanio Fuentes Vásquez y su numerosa familia producen alebrijes desde hace décadas. | Epifanio Fuentes Vásquez and his extended family have been producing alebrijes for decades. |
Los dos trabajan como escultores de madera y pintores, Epifanio desde hace 50 años. | Both work as carvers and painters, Epifanio full-time for 50 years. |
Si el túnel está abierto, va a estar rodeado por los hombres de Epifanio. | If the tunnel is still active, it'll be surrounded by Epifanio's men. |
Más tarde es vendida a un comerciante llamado Epifanio Lasheras Martínez. | Later Luis Arana sells it to the businessman Epifanio Lasheras Martínez. |
