Ptolemy combined the epicycle and eccentric methods to give his model for the motions of the planets. | Tolomeo combinó los epiciclos y excéntricos métodos para dar a su modelo de de los movimientos de los planetas. |
However, while providing for similar explanations, the later deferent and epicycle model was flexible enough to accommodate observations for many centuries. | Sin embargo, si bien proporcionó explicaciones similares, el modelo deferente y epiciclo posterior fue lo suficientemente flexible como para acomodar las observaciones durante muchos siglos. |
The path of a planet P therefore consisted of circular motion on an epicycle, the centre C of the epicycle moving round a circle whose centre was offset from the earth. | La trayectoria de un planeta P consiste, pues, del movimiento circular en un epiciclo, el centro C del epiciclo en movimiento alrededor de un círculo cuyo centro se vio compensado de la tierra. |
Among the texts which he edited were Peurbach 's Theoricae Novae Planetarum, which presented Ptolemy 's epicycle theory of the planets, and Sacrobosco 's Tractatus de Sphaera, a book on astronomy in four chapters. | Entre los textos que fueron editados Peurbach 's Theoricae novae Planetarum, que presentó Tolomeo' s teoría de los epiciclos de los planetas, y Sacrobosco 's Tractatus de Sphaera, un libro sobre astronomía en cuatro capítulos. |
In Book 4 Ptolemy gives Hipparchus 's epicycle model for the motion of the moon but he notes, as in fact Hipparchus had done himself, that there are small discrepancies between the model and the observed parameters. | En el libro 4 Tolomeo da Hiparco s epiciclo modelo para el movimiento de la luna, pero señala, como en el hecho de Hiparco había hecho a sí mismo, que hay pequeñas discrepancias entre el modelo y los parámetros observados. |
The resultant system, which eventually came to be widely accepted in the west, seems unwieldy to modern astronomers; each planet required an epicycle revolving on a deferent, offset by an equant which was different for each planet. | El sistema resultante, el cual eventualmente logró amplia aceptación en occidente, fue visto como muy complicado a los ojos de la modernidad; requería que cada planeta tuviera un epiciclo girando alrededor de un deferente, desplazado por un ecuante diferente para cada planeta. |
A more sophisticated version of the geocentric model was developed by the Greek astronomer Hipparchus when he proposed that Mars moved along a circular track called the epicycle that, in turn, orbited about the Earth along a larger circle called the deferent. | El astrónomo griego Hiparco desarrolló una versión más sofisticada del modelo geocéntrico al proponer que Marte se movía por una pista circular llamada epiciclo que, a su vez, orbitaba alrededor de la Tierra a lo largo de un círculo más grande llamado deferente. |
Like their Andalusian predecessors, the Maragha astronomers attempted to solve the equant problem (the circle around whose circumference a planet or the center of an epicycle was conceived to move uniformly) and produce alternative configurations to the Ptolemaic model without abandoning geocentrism. | Al igual que sus predecesores andalusíes, los astrónomos de Maraghe intentaron resolver el problema del ecuante (el círculo alrededor de cuya circunferencia un planeta o el centro de un epiciclo fue concebido para moverse uniformemente) y produjeron configuraciones alternativas al modelo ptolemaico sin abandonar el geocentrismo. |
The epicycle made it possible for the Greeks to explain the planetary movements. | El epiciclo dio lugar a que los griegos explicasen los movimientos de los planetas. |
Hipparchus was also able to give an epicycle model for the motion of the sun (which is easier), but he did not attempt to give an epicycle model for the motion of the planets. | Hipparchus también fue capaz de dar epiciclo un modelo para el movimiento del sol (lo que es más fácil), pero él no trató de dar un epiciclo modelo para el movimiento de los planetas. |
