Amongst the most notable finds are some mosaic flooring from the Roman era and an Ephebe, now housed in the main Council seat. | Entre los hallazgos más interesantes encontramos mosaicos que formaban parte del pavimento de época romana y un Efebo, ahora ubicado en la sede municipal. |
The Dolmens of El Romeral, Viera and Menga, the Efebo of Antequera (Ephebe of Antequera) and many other pieces in the City Museum are good examples of this. | Los Dólmenes de El Romeral, Viera y Menga, el Efebo de Antequera y otras muchas piezas que se encuentran en el Museo de la Ciudad son buena muestra de ello. |
The Most striking such as the house of the Ephebe, the house of Hercules works, the house of columns or the house of the Venus procession offer many mosaics, rich of lessons. | Las más bellas, como la casa del Ephebe, la casa de los trabajos de Hércules, la casa de las columnas o la casa de la comitiva de Vénus ofrecen numerosos mosaicos, ricos en enseñanzas. |
Take a trip here for over 14 kilometres of beach, a waterpark, an aquarium, an acclaimed golf course and the Museum of Ephèbe, recommended even on seaside days for its artefacts from Greek, Roman and medieval times. | Visítala para disfrutar de 14 kilómetros de playa, un parque acuático, un acuario, un campo de golf aclamado y el Museo de Ephèbe, recomendado por sus exhibiciones de artefactos griegos, romanos y medievales. |
