Cada página incluye un epígrafe y apostillas en el margen derecho. | Each page includes an epigraph and apostilles on the right margin. |
El epígrafe es, en parte, Museo Municipal de la Guardia. | The epigraph is in part Municipal Museum of the Guard. |
Bajo este epígrafe se presenta la siguiente lista de acciones. | Under this heading, there are the following list of actions. |
El texto del epígrafe en Times New Roman 11 normal. | The caption text in Times New Roman 11 regular. |
En el epígrafe «II. Entidades» se suprime la siguiente entrada: | The following entry is deleted from the heading ‘II. Entities’: |
En el epígrafe «Personas físicas» se suprime la siguiente entrada: | The following entry under the heading ‘Natural persons’ is deleted: |
Los temas 1 a 8 no figuran en ningún epígrafe. | Items 1 to 8 were not under any heading. |
En el epígrafe «Personas físicas» se suprime la entrada siguiente: | The following entry under the heading ‘Natural persons’ is deleted: |
Su uso se ha explicado en el epígrafe anterior. | Its use has been explained in the previous section. |
Para la lista completa de excipientes, ver epígrafe 6.1. | For a full list of excipients, see section 6.1. |
