Una triple oscuridad de caos, bancarrota y opresión envolvió al país. | A triple darkness of chaos, bankruptcy and oppression enveloped the country. |
Tal vez tu papá envolvió un ciervo en ella o algo así. | Maybe your dad wrapped a deer in it or something. |
La sensación de paz y amor que me envolvió. | The feeling of peace and love that surrounded me. |
Una de las sombras oscuras me envolvió en su sombría energía. | One of the dark shadows enveloped me in its shadowy energy. |
Ella bañó al niño y lo envolvió en la mortaja. | She bathed the child and wrapped him in shrouds. |
Una sombra vino a verlo y lo envolvió con delicadeza. | A shadow came to him and wrapped it gently. |
Que envolvió en un tapete que se llevó de la casa. | Which he wrapped in a doily taken from the house. |
El mismo pensamiento envolvió su corazón de tristeza intensa. | The very thought enveloped their hearts with intense sadness. |
Un regalo en el cual envolvió todo su amor y perdón. | A gift in which he wrapped all His love and forgiveness. |
Y padecido envolvió a las tres monjas con una mirada misericordiosa. | And suffered it wound the three nuns with a merciful look. |
