Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una triple oscuridad de caos, bancarrota y opresión envolvió al país.
A triple darkness of chaos, bankruptcy and oppression enveloped the country.
Tal vez tu papá envolvió un ciervo en ella o algo así.
Maybe your dad wrapped a deer in it or something.
La sensación de paz y amor que me envolvió.
The feeling of peace and love that surrounded me.
Una de las sombras oscuras me envolvió en su sombría energía.
One of the dark shadows enveloped me in its shadowy energy.
Ella bañó al niño y lo envolvió en la mortaja.
She bathed the child and wrapped him in shrouds.
Una sombra vino a verlo y lo envolvió con delicadeza.
A shadow came to him and wrapped it gently.
Que envolvió en un tapete que se llevó de la casa.
Which he wrapped in a doily taken from the house.
El mismo pensamiento envolvió su corazón de tristeza intensa.
The very thought enveloped their hearts with intense sadness.
Un regalo en el cual envolvió todo su amor y perdón.
A gift in which he wrapped all His love and forgiveness.
Y padecido envolvió a las tres monjas con una mirada misericordiosa.
And suffered it wound the three nuns with a merciful look.
Palabra del día
la escarcha