Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellos envolverán esta cosa en un día o dos.
They will wrap this thing up in a day or so.
Conecten varios Aleluyas juntos y envolverán al mundo en Aleluyas.
String Hallelujahs together, and you will wrap the world in Hallelujahs.
Serás libre de corazón y no te envolverán las tinieblas.
You will be free of heart and darkness will not overwhelm you.
Los chicos lo envolverán en un momento.
The guys will wrap her up for you in a bit.
Cuando él abandone el santuario, las tinieblas envolverán a los habitantes de la tierra.
When he leaves the sanctuary, darkness covers the inhabitants of the earth.
Mañana, envolverán pescado con esto.
Tomorrow, they'll wrap a fish in it.
Cuando él abandone el santuario, las tinieblas envolverán a las habitantes de la tierra.
When He leaves the sanctuary, darkness covers the inhabitants of the earth.
Luego, lo envolverán en una manta y se lo darán a usted de nuevo.
Then she will be wrapped in a blanket and given back to you.
Después de la cirugía, le envolverán la mano y la muñeca con una férula.
After the surgery, your hand and wrist are wrapped and put into a splint.
Un mensaje breve o vuestros nombres envolverán una deliciosa tableta de chocolate.
Put a message or both names in a delicious chocolate tablet!
Palabra del día
el higo