Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
One of the measures envisaged in the said Act (art. | Una de las medidas previstas en la mencionada Ley (art. |
The degree of force envisaged under the plan was excessive. | El nivel de fuerza previsto conforme al plan era excesivo. |
Mr. Berlingieri (Italy) said that two situations could be envisaged. | El Sr. Berlingieri (Italia) dice que se pueden prever dos situaciones. |
This sort of game-playing is not envisaged under the DSU. | Esta especie de juego no está prevista en el ESD. |
Actions envisaged in the plan to relaunch all Italian ports. | Acciones previstas en el plan para relanzar todos los puertos italianos. |
Include the mobility of administrative staff (envisaged in the Erasmus programme). | Incluir la movilidad de personal administrativo (prevista en el programa Erasmus). |
Actual transfer is not envisaged during the biennium 2004-2005. | El traslado real no está previsto durante el bienio 2004-2005. |
The miracle envisaged for 2010 is not going to happen. | El milagro previsto para 2010 no va a realizarse. |
Expected budgetary impact of measures adopted and envisaged [22] | Efectos presupuestarios esperados de las medidas adoptadas y previstas [22] |
Is a similar programme envisaged for 2010 and beyond? | ¿Está previsto un programa similar para 2010 y más allá? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
