Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nada en el mundo humano es digno de ser envidiado.
Nothing in the human world is worthy to be envied.
Felicitaciones, su nivel de inteligencia para ser envidiado.
Congratulations, your level of intelligence to be envied.
Así que no será envidiado por los demás... especialmente a los guardias.
So you won't be envied by others... especially the guards.
Hefty es el hombre más envidiado de Clint City.
Hefty is the most envied man in Clint City.
El juego, que da a este juego envidiado por muchos juegos MMO.
Gambling, which gives this game envied by many MMO games.
Siempre he envidiado esa parte de tu vida.
I've always envied that part of your life.
Siempre he envidiado tu vida de algún modo.
I always kind of envied your life in a way.
Su espeluznante estilo es envidiado por todas las chicas de la escuela.
Her freaky style is envied by every girl in the school.
¡Si lo quieres saber, yo siempre he envidiado a Ottavio!
If you want to know the truth, I've always envied Ottavio!
Su inusitado talento lo hacía envidiado por ellos.
His unusual talent made him envied by them.
Palabra del día
la guirnalda