Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las ostras se envasarán y embalarán con la concha cóncava hacia abajo.
Oysters must be wrapped or packaged with the concave shell downwards.
Las salsas aromáticas y los aliños de ensalada, incluida la mayonesa, se envasarán en porciones individuales.
Spicy sauces and salad dressings including mayonnaise shall be packed as single portions.
Todas nuestras enzimas y probióticos se envasarán en DR capsTM a medida que se renueven los lotes.
All our enzymes and probiotics will be produced in DR capsTM, as and when stocks are renewed.
Pocas horas después de ser pescadas, las sardinas llegan a puerto y a la fábrica dónde se envasarán.
Few hours after being caught, sardines arrive to the port and are sent to the factory where they will be packed.
La abertura de las bolsas se ajusta a la forma y el tamaño de los productos que se envasarán.
The opening of the bags is adjustable according to the shape and size of the products to be packed.
La sangre y los hemoderivados se envasarán y se etiquetarán de acuerdo con lo dispuesto en el punto 3 del capítulo IV del anexo XIII.
Blood and blood products shall be packed and labelled in accordance with point 3 of Chapter IV of Annex XIII.
Las proteínas animales transformadas se envasarán y almacenarán en bolsas nuevas o esterilizadas o se almacenarán en silos o depósitos adecuadamente construidos.
Processed animal protein must be packed and stored in new or sterilised bags or stored in properly constructed bulk bins or in storage sheds.
Como actividades de ocio que ir donæŠ ° obtener la acción y adrenalina envasarán en carreras alrededor de un campo de colinas y barro en la suciedad bicicletas.
As leisure activities go they don抰 get as action and adrenalin packed as racing around a field of hills and mud on dirt bikes.
Por otra parte, los productos que puedan confundirse con alimentos, incluidas las bebidas, o piensos se envasarán de forma que se reduzca al mínimo la posibilidad de tal confusión.
In addition, products which may be mistaken for food, including drink, or feed shall be packaged to minimise the likelihood of such a mistake being made.
Los productos fitosanitarios y adyuvantes que puedan confundirse con alimentos, bebidas o piensos se envasarán de manera que se reduzca al mínimo la posibilidad de confusión.
Plant protection products and adjuvants that may be mistaken for food, drink or feed shall be packaged in such a way as to minimise the likelihood of such a mistake being made.
Palabra del día
la aceituna