Expertos de todo el mundo en otras especialidades dentales los envalentono a atender el congreso también, haciendo del qual una excelente oportunidad para conocer a los mejores cientificos y clinicos que se dediquen al mundo laser en los últimos años. | World experts in other dental specialties are encouraged to attend the congress too, making the congress an excellent opportunity to meet the best researchers and clinicians working in the laser field for the last years. |
El viento siempre me envalentonó desde dentro de mi interior. | The wind always encouraged me from within my internality. |
El gobierno se envalentonó por las señales que recibió de los dirigentes sindicales. | The government has been emboldened by the signals it received from trade union leaders. |
Su vida ha estado con nosotras y siempre me envalentonó transcendiendo una distancia muy especial. | His life has been with us and always encouraged me transcending a special distance. |
La verdad había estado manifestándose a sí misma con mi vida propia y me envalentonó a moverme hacia delante. | The truth had been manifesting itself with my own life and encouraged me to move forwards. |
El movimiento para extender el aeropuerto bajo los auspicios del PPP solo envalentonó las demandas de los campesinos. | The move to expand the airport under the auspices of the PPP only emboldened the campesinos' demands. |
Ser Grande se manifestó a sí mismo mediante vida en la naturaleza y me envalentonó numerosas veces con impresiones grandes. | Great Being manifested itself through life in nature and encouraged me numerous times with great impressions. |
El dinamismo de la naturaleza creó un lucizaje verdaderamente bello que conmovió mi corazón y me envalentonó a vivir encima. | The dynamism of nature created a truly beautiful light-scape that moved my heart and encouraged me to live on. |
La belleza de una estrella azul brillante me envalentonó a vivir veraz a la verdad bajo cualesquiera circunstancias. | The beauty of a shining blue star encouraged me to live on truthful to the truth under whatever circumstances. |
Cuando la vida de mi padre peligrase y yo estuviera llorando me envalentonó grandemente para pararme bajo cualesquiera circunstancias. | When my father was in danger of his life and I was crying he greatly encouraged me to stand up under any critical circumstances. |
