Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las nueve metas mundiales voluntarias se enuncian en el informe.
The 9 global voluntary targets are outlined in the report.
Se enuncian los tipos de envejecimiento humano y sus características esenciales.
The types of human aging and their essential characteristics were stated.
Otros mandatos pertinentes se enuncian en el documento A/62/521.
Other pertinent mandates are listed in document A/62/521.
Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en la sección B.
The detailed findings and recommendations are reported in section B below.
Las disposiciones pertinentes de otros instrumentos de derechos humanos se enuncian posteriormente.
Relevant provisions of other human rights instruments are subsequently outlined.
Sin embargo, en ninguno de ellos se enuncian obligaciones jurídicamente vinculantes.
However, none of them contains legally binding obligations.
No se enuncian exactamente las precauciones que deben tomarse.
Exactly what precautions should be taken is not spelled out.
Estos requisitos se enuncian en las secciones 47 a 49 de la Ley.
These requirements are set out in sections 47-49 of the Act.
Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 20 a 46.
The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 20 to 46.
Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.
The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 46.
Palabra del día
el hombre lobo