Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las nueve metas mundiales voluntarias se enuncian en el informe. | The 9 global voluntary targets are outlined in the report. |
Se enuncian los tipos de envejecimiento humano y sus características esenciales. | The types of human aging and their essential characteristics were stated. |
Otros mandatos pertinentes se enuncian en el documento A/62/521. | Other pertinent mandates are listed in document A/62/521. |
Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en la sección B. | The detailed findings and recommendations are reported in section B below. |
Las disposiciones pertinentes de otros instrumentos de derechos humanos se enuncian posteriormente. | Relevant provisions of other human rights instruments are subsequently outlined. |
Sin embargo, en ninguno de ellos se enuncian obligaciones jurídicamente vinculantes. | However, none of them contains legally binding obligations. |
No se enuncian exactamente las precauciones que deben tomarse. | Exactly what precautions should be taken is not spelled out. |
Estos requisitos se enuncian en las secciones 47 a 49 de la Ley. | These requirements are set out in sections 47-49 of the Act. |
Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 20 a 46. | The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 20 to 46. |
Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46. | The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 46. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!