Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deberíamos haber visto un corazón entumecido en el estudio nuclear.
We would have seen a stiff heart on the nuclear study.
-Bueno, creo que sentirse entumecido en la vida es peligroso.
Well, I think that feeling numb to life is dangerous.
Mi corazón está quebrado, pero el dolor llega a ser tan entumecido.
My heart is broken, but the pain becomes so numb.
Mis dedos están tan fríos que ya se han entumecido.
My fingers are so cold they have gone numb.
Tengo el cuerpo un poco entumecido, pero no pasa nada.
My body is a bit numb, but nothing happens.
Dejaba al usuario en un estado de sueño eufórico completamente entumecido.
It left the user in a completely numb euphoric dream-state.
Me siento entumecido al mundo y a la gente alrededor de mí.
I feel numb to the world and people around me.
Caminé a través de la oscuridad, entumecido por el frío.
I walked through the darkness, numb with bitter cold.
Me duele la cabeza y mi cuerpo está entumecido.
My head hurts and my body's about to turn numb.
¡Solo sentí que fue un poco entumecido y dulce!
I only felt that it was a little numbing, and sweet!
Palabra del día
intercambiar