Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi cuerpo empezó a entumecerse por el frío.
My body began to turn numb with cold.
Mis extremidades (manos y pies) comenzaban a entumecerse con el dolor.
My extremities (hands and feet) too would begin to get numb with the pain.
En 2001, después de años de hacer esto, mis manos empezaron a entumecerse.
In 2001, after years of doing this, my hands began to go numb.
Mi cuerpo comenzó a entumecerse.
My body began to go numb.
Ella solo empezó a entumecerse.
She just started to seize.
Está comenzando a entumecerse.
She's starting to go numb.
¡¿En qué mundo es esto aceptable?! La sociedad puede entumecerse ante estos hechos.
In what world is it fine?! Society can get numb to it.
Látex: abundante, naranja vivo, rojo zanahoria, inmutable, sobre el vidrio tiende a entumecerse, el sabor es algo áspero.
Latex: abundant, bright orange, carrot-red, unchangeable, tending to turn cloudy, the taste is little sour.
Siento mi pierna izquierda entumecerse, y me doy cuenta de que flexioné las rodillas, preparándolas para el impacto.
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact.
Si una parte de tu cuerpo empieza a dolerte, a entumecerse o si sientes mucho frío o curiosamente mucho cansancio, cierra la capota y caliéntate.
If a body part becomes painful or numb or you feel chilled or oddly tired overall, put the top down and warm up.
Palabra del día
el dormilón