Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal podamos arrojar alguna luz sobre nuestro entuerto.
Perhaps we could shed some light on our predicament.
Así que me puse a recopilar datos y a ordenar el entuerto.
So I started collecting data and ordering the mess.
El gobernador a cargo del entuerto era Enrique Peña Nieto, el actual presidente.
The governor in charge of the injustice was Enrique Peña Nieto, the current president.
Quizás ellas hubieran sabido cómo arreglar este entuerto.
Perhaps they could tell how to solve this problem.
La única forma de arreglar este entuerto con Irán es ir allí.
The only way out of this little pickle in iran is to go there.
Bueno, ciertamente puedo hacerme cargo de algún entuerto.
Well, I'm sure I can handle the heat.
¡He aquí el fin del entuerto!
You spell the end of this!
Semejante entuerto se ha visto levemente aliviado con la aparición de tiendas y mercados donde se puede pagar con las dos monedas.
This mess has been slightly eased with the emergence of stores and markets where you can pay with both currencies.
En Tetris, casi siempre es posible salir del entuerto más retorcido imaginable y, si mantenéis la calma, las posibilidades aumentarán.
It's almost always possible to recover from even the most desperate situations in Tetris, and remaining calm will increase those odds.
Según lo que sabemos, Google no tiene intención de enmendar de forma voluntaria este entuerto y, por lo tanto, mantendrá sus ventajas competitivas.
To our knowledge, Google has no intention of voluntarily putting right these wrongs and so will maintain its competitive advantages.
Palabra del día
el dormilón