Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiero a ese entrometido fuera de aquí en cinco minutos.
I want that snoop out of here in five minutes.
¿Cómo te ayuda una VPN con tu entrometido ISP?
How does a VPN help you with your nosey ISP?
Eso es interesante viniendo del hombre más entrometido que conozco.
That's interesting, coming from the most intrusive man I know.
Lo que está interfiriendo es, por supuesto, el entrometido Nibiru.
What is interfering is, of course, the interloper Nibiru.
No sabía que el rey del Inframundo era tan entrometido.
I didn't know the king of the Underworld was so nosy.
¿Vas a ser demasiado entrometido solamente porque vivimos juntos?
Aren't you being too nosy just because we live together?
Los gráficos que son fieles a la realidad sin ser entrometido.
Graphics that are true to life without being obtrusive.
No, no estoy tratando de ser un entrometido, Raoul.
No, I'm not trying to be a noodge, Raoul.
Goro, no estaríamos aquí si no se hubiera entrometido.
Goro, we wouldn't be here if he hadn't intervened.
Te has entrometido con Callie por última vez.
You've interfered with Callie for the last time.
Palabra del día
el inframundo