Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bien, estoy bastante segura de que yo no te entristezco. | Well, I'm pretty sure I don't make you sad. |
No obstante, a veces me entristezco, porque no experimento nada. | However, sometimes I become sad because I don't experience anything. |
Me entristezco cuando hace eso. | It makes me sad when he does that. |
Perdone si no me entristezco, no puedo. | Excuse me if I don't pull a long face, I can't. |
Cada vez que me encuentro con el alcalde, me entristezco tanto por él. | Every time I run into the mayor, I get so sad for him. |
Yo no juzgo, solo me entristezco. | I don't judge, I'm just sad. |
Me entristezco más a cada momento. | I'm getting more disappointed by the moment. |
Lo siento si te entristezco. | I'm sorry if I make you sad. |
Me hace feliz verle a mi alrededor, pero aún así me entristezco. | It makes me happy, yet sort of sad to see you puttering around for me |
Mientras tanto, si pasa otro cadáver ni me alegro, ni me entristezco. | And if, meanwhile, any other corpse passes, I do not rejoice nor worry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!