Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, no puedo decir que me entristezca que se vaya. | Yeah, I can't say I'm sad to see him go. |
Séalo siempre, no se entristezca por mí. | May you always be happy. Don't be sad for me. |
Así que tienes que pensar en algo que realmente te entristezca. | So you have to think of something that makes you, like, really sad. |
¿No quieres que me entristezca? | You don't want me to be sad? |
Septiembre traerá consigo el final del verano, lo que tal vez entristezca a algunos. | September will bring about the end of summer, so you may sadden some. |
No se entristezca, princesa. | Don't be too sad, princess. |
Que no me entristezca por ti. | Don't be sad for you. |
¿Quiere que me entristezca? | You want me to be sad? |
Por mucho que me entristezca, desafortunadamente, en esta ocasión, no podemos ayudarte. | As much as it saddens me, unfortunately, on this occasion, we are unable to help you. |
Hable acerca de las cosas que hacen que la gente se entristezca o que la haga llorar. | Talk about things that make people sad or make them cry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!