Además, prevé invertir 225.000 euros en la adecuación al sistema dual para la alimentación simultánea de GNC en 15 unidades, y ampliar los puntos de repostado de gas vehicular en Carabanchel y Entrevias. | In addition, it plans to invest 225,000 euros in adapting the dual system for the simultaneous CNG supply in 15 units, and expand the refueling facilities in Carabanchel and Entrevías. |
Además, prevé invertir 225.000 euros para la adecuación al sistema dual fuel -para la alimentación simultánea de gas natural en 15 autobuses- y para ampliar los puntos de repostado de GNV en Carabanchel y Entrevias. | In addition, EMT plans to invest 225,000 euros to convert 15 buses to dual fuel system and to expand CNG refueling points in Carabanchel and Entrevías. |
Entrevías - Usera (a una distancia de 0.000 kilómetros) | Retiro - Arganzuela (at a distance of 0.000 kilometers) |
Entrevías - Usera (a una distancia de 0.000 kilómetros) | Arganzuela - Salamanca (at a distance of 0.000 kilometers) |
Entrevías - Usera (a una distancia de 0.000 kilómetros) | Atocha - Retiro (at a distance of 0.000 kilometers) |
Entrevías (a una distancia de 0.000 kilómetros) | Entrevías (at a distance of 0.000 kilometers) |
Estos vehículos están asignados a los Centros de Operaciones de Entrevías y Carabanchel, ambos en la zona sur de Madrid. | These dual fuel vehicles are assigned to the Entrevías and Carabanchel Operations Centers, both located in the south of Madrid. |
Por eso, la Empresa Municipal de Transportes (EMT) ampliará las estaciones de gas en sus centros de Fuencarral, Carabanchel y Entrevías. | Therefore, the Municipal Transport Company (EMT) will expand the filling stations in its centers in Fuencarral, Carabanchel and Entrevías. |
La Empresa Municipal de Transportes (EMT) llevará a cabo la ampliación de las estaciones de GNV en sus centros de operaciones de Fuencarral, Carabanchel y Entrevías. | The Municipal Transportation Company (EMT as in its Spanish acronym) will carry out the expansion of the CNG stations located at its operations centers of Fuencarral, Carabanchel and Entrevías. |
Un día en que va a predicar a los barrios populares de Entrevías y Vallecas, le recomiendan encarecidamente que hable de cuestiones sociales sin decir ni una sola palabra sobre la confesión. | One day he was going to preach in the popular neighborhood of Entravias y Vallecas, and it was immediately suggested that he speak on social questions without breathing a word about confession. |
