Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si su libro entretiene, después que es la ventaja.
If your book entertains, then that is the benefit.
La segunda categoría de sakhis, sin embargo, nunca entretiene tales aspiraciones.
The second category of sakhi, however, never entertain such aspirations.
Pero en general, es algo que me entretiene.
But in general, is something that entertains me.
¿Imaginas cómo se entretiene Robocop es sus momentos de intimidad?
You imagine how Robocop being entertained is their intimate moments?
La Internet abierta nos conecta, nos educa y nos entretiene.
The open Internet connects us, educates us, and entertains us.
Me entretiene cuán a menudo la desesperación inspira creatividad.
It amuses me how often desperation inspires creativity.
Él la entretiene, y a ella le gusta que la entretengan.
He amuses her, and she likes to be amused.
El Nudo de la Suerte conecta, ilumina y entretiene.
The Lucky Knot connects, illuminates and entertains.
La gente usa las redes sociales, ya que les entretiene.
People use social media because it entertains them.
Te invitamos a participar de este gran juego que de verdad entretiene.
We invite you to participate in this great game that really entertains.
Palabra del día
el maquillaje