Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tu entretén al dragón, yo me encargaré de las escaleras.
You handle the dragon, I'll handle the stairs.
Tu entretén al dragón, yo me encargaré de las escaleras.
You handle the dragon. I'll handle the stairs.
No, entretén a los otros.
No, keep the others busy.
Si eres un buen cantante, asiste a las noches de karaoke y entretén al auditorio.
If you are a good singer, get up on karaoke night and entertain the room.
Entretén al público y realiza ataques especiales para derrotar a tu oponente.
Entertain the audience and unleash special attacks to defeat your opponent.
Excelentemente conservada esta Casa del Caracol. Entretén con estilo en este encantador lugar de 260 mts de casa. Ya sea dentro o fuera en los espacios proporcionados generosamente para compartir con la familia o invitados.
Exquisitely maintained Caracol home. Entertain in style in this charming 2800 sq. ft home. Whether indoors or out the spaces are generously proportioned to share with family or guests.
Prepara una variedad de cócteles y entretén a tus clientes con impresionantes fuegos artificiales.
Prepare a variety of cocktails and entertain your customers with breathtaking fireworks.
Quédate aquí y entretén a Hennessy después del partido.
Stay here and help me give Hennessy the slip after the match.
Vuelve a la reunión, y entretén a Jilly Kitzinger todo el tiempo que puedas.
Go back to the meeting and keep Jilly Kitzinger for as long as you can.
Educa o entretén a tus lectores con audio y vídeo, colocados directamente en las páginas de tus folioscopios.
Educate or entertain readers with audio and video, placed directly on the pages of your flipbooks.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro