Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Description by the author: French Algerine Legion storming a carlist entrenchment.
Descripción del autor: French Algerine Legion storming a carlist entrenchment.
Description by the author: French Algerine Legion storming a carlist entrenchment.
Descripción del autor: La Legión Francesa Argelina en pleno ataque contra una trinchera carlista.
One implication of this was the entrenchment of wealth and ownership.
Una consecuencia de esto fue la concentración de la riqueza y de la propiedad.
Keywords: well-being; work; commitment; entrenchment.
Keywords: bienestar; trabajo; compromiso; atrincheramiento.
Under these circumstances it was very risky to openly proclaim entrenchment as a survival method.
En esas condiciones, era muy arriesgado proclamar abiertamente el atrincheramiento como método de supervivencia.
Far from overcoming the division of society into atomistic individualism, it represents its entrenchment.
Lejos de superar la división de la sociedad dentro del individualismo atomista, ésta representa su afianzamiento.
During a conflict, the approach must involve preventing the entrenchment and spread of the conflict.
Durante un conflicto, el enfoque debe incluir la prevención del afianzamiento y la propagación del conflicto.
Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.
Saúl dormía en medio del campamento y el pueblo estaba acampado alrededor de él.
First, the entrenchment of democracy presents a challenge in that it elicits governance of a more responsive nature.
Primero, afianzar la democracia representa un reto puesto que exige un gobierno de índole más sensible.
Quite the opposite: there was only the entrenchment of civil society into two opposing camps.
Lo único que hubo fue el posicionamiento de la sociedad civil en los dos polos en pugna.
Palabra del día
nublado