Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is a necessary condition for entrenching job-creating growth.
Es una condición necesaria para afianzar el aumento de la creación de empleo.
This risks entrenching a techno-bureaucratic rationality.
Con esto, se corre el riesgo de consolidar una racionalidad tecno-burocrática.
Inadequate progress has been made in entrenching such rights in binding agreements and programmes.
No se ha avanzado suficientemente en el afianzamiento de esos derechos en acuerdos y programas vinculantes.
This represents a first step in importing and entrenching the Djibouti peace process into Somalia.
Ello representa el primer paso para la introducción y la consolidación del proceso de paz de Djibouti en Somalia.
The media in Benin are genuinely independent and play a decisive role in entrenching democracy.
En Benin, los medios de comunicación gozan de una verdadera independencia y desempeñan un papel decisivo en el arraigo de la democracia.
By failing to meet the needs of its own residents, the US is entrenching the marginalization of disadvantaged communities.
Al no satisfacer las necesidades de sus propios residentes, los EE. UU. están afianzando la marginación de las comunidades desfavorecidas.
The CDF purports to enlarge and deepen strategic options for entrenching the principle of subsidiarity in financing for social development.
El FDC se propone ampliar y profundizar las opciones estratégicas para reforzar el principio de subsidiariedad en el financiamiento del desarrollo social.
It is moving, through conflict and turmoil, towards entrenching itself and imposing its will on the country, and the world.
Avanza, en medio de conflicto y tumulto, para poder arraigarse e imponer su voluntad sobre el país y el mundo.
By not measuring the social impacts of the reforms they implement, the World Bank is at risk of perpetuating and entrenching these imbalances.
El Banco Mundial al no medir los impactos sociales de las reformas que implementa, está perpetuando y consolidando estos desequilibrios.
Migration influences gender relations, either entrenching inequalities and traditional roles, or challenging and changing them (BRIDGE, 2005).
La migración influye en las relaciones entre hombres y mujeres ya sea consolidando las desigualdades y los papeles tradicionales o desafiándolos y cambiándolos (BRIDGE, 2005).
Palabra del día
el pavo