Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los cursos diseñados por EBS están entrelazando esos anillos.
The courses designed by EBS are bunching together those independent rings.
Estrafalariamente entrelazando, crean el nuevo mundo fantástico.
Fancifully intertwining, they create the new fantastic world.
Se acurruca a mi alrededor, entrelazados los dedos, entrelazando nuestros dedos.
He curls himself around me, interlocking our fingers, entwining our toes.
Empecé entrelazando con suavidad la cinta entre las ramas de la pícea.
I started gently entwine the ribbon around the branches of spruce.
La rigidez se refuerza entrelazando las fibras entre sí.
The material is reinforced by intertwining the fibres.
Para ir entrelazando un diálogo ficcional mediante diversas cuestiones a partir de una dialéctica reflexiva.
To go intertwining a fictional dialogue through various issues from a reflexive dialectic.
Juntar las manos en la espalda, entrelazando los dedos y con las palmas juntas.
Join both hands at the back, interlacing fingers and palms of the hands together.
Las respuestas ante ese poder se pueden ir entrelazando a través de los diversos movimientos sociales.
The responses to this power can be become interlaced through the diverse social movements.
Un relato que se articula en ocho temas narrativos entrelazando historias de personas, productos y procesos.
A story that unfolds in eight narrative themes, mixing the stories of people, products and processes.
Explorar y profundizar en la práctica y entender en integrar de manera fácil, entrelazando teoría y práctica.
Explore and deepen the practice and understanding to integrate easily, interweaving of theory and practice.
Palabra del día
la fiesta de traje