La historia de Canson® y el papel fotográfico se entrelazan. | The history of Canson® and photographic paper is intertwined. |
Se entrelazan con otras culturas y están influenciados por ellas. | They are intertwined with other cultures and influenced by them. |
La cultura de Oriente y Occidente se entrelazan aquí. | The culture of East and West are intertwined here. |
En su historia se entrelazan muchas tradiciones y teologías distintas. | In his story there are many intertwined traditions and theologies. |
Las razones para cada uno de estos principios éticos se entrelazan. | The rationales for each of these ethical principles are intertwined. |
Esnórkel se entrelazan, creando algo más que un juego interesante. | Curlicue are intertwined, creating more than just an interesting game. |
Sus superficies se entrelazan, creando un continuo de giros e intersecciones. | Their surfaces are intertwined, creating a continuum of turns and intersections. |
La mitología griega está llena de historias increíbles que se entrelazan. | Greek mythology is filled with amazing stories that all intertwine. |
La emoción y la razón se entrelazan en sus diseños. | Emotion and reason are intertwined in her designs. |
Los anillos se entrelazan cuatro en uno y remachado con remaches redondos. | The rings are interwoven four in one and riveted with round rivets. |
