Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ruborizada, entreabrió la boca y dejó escapar un prolongado suspiro.
Blushing, she opened her mouth slightly and let escape a long sigh.
La puerta crujió pero solo se entreabrió en lugar de hacerlo del todo.
The door rattled but only came ajar rather than opening completely.
Cuando la puerta se entreabrió por un instante, ella vio una calle con luz dorada.
When the gates opened, for a moment, she saw a street in golden light.
Sonaron los cerrojos, se entreabrió la puerta, y Rumata entró en el vestíbulo.
Then the door opened, and a tall figure loomed in the doorway, a massive shadow cast behind him.
Pasados dos días, entreabrió los ojos, acarició la medalla, y los cerró de nuevo, para siempre.
Two days passed and she opened her eyes for a second, caressed the medal, and closed her eyes again.
Sherlock Holmes había permanecido recostado en su bu­taca con los ojos cerrados y la cabeza apoyada en un cojín, pero al oír esto entreabrió los párpados y miró de frente a su interlocutora.
Sherlock Holmes had been leaning back in his chair with his eyes closed and his head sunk in a cushion, but he half opened his lids now and glanced across at his visitor.
Mi madre fregaba los platos en la cocina y entreabrió la ventana.
My mother was washing dishes in the kitchen and slid open the window.
Entreabrió los labios y se acercó lentamente hasta el lado izquierdo de mi cuello.
He stroked my shoulder and went to kiss my neck.
Oksan entreabrió la puerta, y entonces ella me introdujo en el rápido.
Oksan cracked the door, and then she ushered me in rapidly.
El zumbido cesó y la puerta se entreabrió—.
The hum quieted and the door sagged open.
Palabra del día
el coco