Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cómo resolver la tension entre la libertad civil y la necesidad de seguridad.
How the domestic tension between civil liberty and the need for security can be resolved.
Al analizar las intersecciones entre la libertad religiosa y la paz, Little dijo que ambas están relacionadas estrechamente.
Discussing the intersections of religious freedom and peace, Little said both are closely related.
En cierto sentido, se podría decir que era una guerra entre la libertad espiritual y el corporativismo espiritual.
In a certain sense, you could say that it was a war between spiritual freedom and spiritual corporatism.
Sin embargo, existe un equilibrio delicado entre la libertad de expresión legítima, incluso para manifestar opiniones impopulares, y la incitación.
However, there was a delicate balance between legitimate freedom of expression, even of unpopular opinions, and incitement.
He estado particularmente atento a los lazos que se expresaron en el Informe entre la libertad cultural y la diversidad cultural.
I was especially interested in the links the Report identifies between cultural freedom and cultural diversity.
Pero esta es la diferencia entre la libertad de expresión de la izquierda y la libertad de expresión de la derecha.
But this is the difference between Left-wing freedom of speech and Right-wing freedom of speech.
De hecho, no existe ningún conflicto entre la libertad religiosa y la fuerte defensa de la identidad religiosa de una persona contra el relativismo.
In fact there is no conflict between religious freedom and the strong defense of a person's religious identity against relativism.
Del pensamiento de Locke se pueden sacar en claro varias conclusiones: en primer lugar, la distinción entre la libertad natural y la libertad civil.
Various conclusions can be clearly drawn from Locke's thought: in the first place, the distinction between natural liberty and civil liberty.
Señor Presidente, el equilibrio entre la libertad individual y la seguridad de la sociedad en su conjunto constituye un elemento esencial de nuestro tejido democrático.
Mr President, the balance between individual freedom and the security of society as a whole forms an essential element of our democratic fabric.
Todo ello ha abierto un amplio debate en el seno de la sociedad acerca de la relación entre la libertad de prensa, su diversidad y la función del gobierno.
This stimulated a long-lasting discussion in society on the relationship between press freedom, diversity of press and the task of the government.
Palabra del día
esparcir