Ese delicado entramado que impide la percepción de lo Real. | That delicate framework which prevents the perception of the Real. |
¿Cuál es el papel del proyecto en todo este entramado? | What is the role of the project in this network? |
Los resultados surgen de un entramado enorme de causas y condiciones. | Results arise from a huge network of causes and conditions. |
¡Nuestro entramado energético personal es un microcosmos del macrocosmos! | Our personal energy lattice is a microcosm of the macrocosm! |
Pero el grado de degradación del entramado es muy impredecible. | But the decay rate of the lattice is too unpredictable. |
Otra característica de inequidad social es la falta de entramado social. | Another characteristic of inequality is the lack of social fabric. |
La característica clave de este entramado es la versatilidad de uso. | The key feature of this lattice is the versatility of use. |
Ahora tenemos este terrible entramado de problemas estatales y fracasos bancarios. | Now we have this terrible network of state problems and bank failures. |
La misericordia es un entramado de don y virtud. | Mercy is a blend of gift and virtue. |
En todo este entramado hay un claro conflicto de intereses. | There's a clear conflict of interest throughout this structure. |
