Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En reconocimiento a estos entrañables personajes creados por J.R.R.
In recognition of these endearing characters created by J.R.R.
Tengo recuerdos entrañables de todo el tiempo que pasamos juntos.
I have fond memories of all the time we spent together.
¿Quieres pintar rosas románticas, suntuosos lirios o entrañables crisantemos?
Do you want to paint romantic roses, lavish lilies or charming chrysanthemums?
El lector disfrutará de innumerables anécdotas entrañables, cómicas, trágicas y surrealistas.
Readers will enjoy endless moving, comic, tragic and surrealist anecdotes.
Estas personas son entrañables, naturales e idealistas.
These people are always affectionate, natural and idealistic.
Este mes está protagonizado por las entrañables fiestas navideñas.
This month is starring the beloved holidays.
Es uno de los rincones más entrañables del casco antiguo.
It is one of the most charming corners of the Old Town.
Acompañan sus impresiones las ilustraciones no menos entrañables de Mónica Serentill i Rubio.
Accompany their views no less endearing illustrations Serentill i Monica Rubio.
Los actos de la Semana Santa en Ares son sencillos pero entrañables.
The Easter ceremonies in Ares are simple, but warm loving.
Los niños ajenos suelen ser entrañables solo durante la primera media hora.
Other people's children are delightful only during the first half hour.
Palabra del día
tallar