Queremos que él salga de aquí, no que vosotros entréis. | We're trying to get him out of here, not you in. |
Levantaos, y orad, para que no entréis en tentación. | Arise, and pray, that ye enter not into temptation. |
No entréis en el campo de lo sobrenatural. | Do not enter into the realm of the supernatural. |
No entréis dentro del reino de lo sobrenatural. | Do not enter into the realm of the supernatural. |
Equipo Beta, quiero que entréis por la puerta trasera. | Beta team, I want you to enter from the rear exit. |
Cuando entréis en la luz, ¿que haréis? | When you are in the light, what will you do? |
Según entréis podréis observar que hay 2 espacios bien diferenciados. | As you enter, you can see that there are 2 well-defined spaces. |
No entréis en estado de shock por lo que va a ocurrir. | Do not be in shock over what is to happen. |
Cuando entréis en la tierra de la Alta Alsacia, que inmediatamente conquistado. | When you enter the land of Haute Alsace, you will immediately conquered. |
No podemos forzaros a que entréis al Reino de los Cielos. | We cannot force you into the Kingdom of Heaven. |
