Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya se ha progresado en esas cuestiones, que entorpecieron la labor de muchos de sus predecesores.
Those issues, which held up many of his predecessors, have now been pushed forward.
El conductor afirma que, una vez hubieron recogido a los heridos, tres convoyes militares diferentes entorpecieron su traslado.
The driver affirmed that once they gathered the injured, three different military convoys held them up.
Sin embargo, hay ciertas cuestiones que entorpecieron las relaciones entre los países vecinos que siguen estando en el programa.
However, a number of issues that burdened relations between the neighbouring countries are still on the agenda.
Estos sucesos bastante aciagos pueden atribuirse a diversos factores que entorpecieron la implementación del curso desde el primer día.
These rather unfortunate developments can be attributed to several factors that dogged the implementation of the course from day one.
Los dedos de Evagh se entorpecieron sobre las páginas de pergamino, de manera que casi no podía ni moverlas.
And Evagh's fingers grew numb on the sheets of parchment, so that he could scarce turn them.
Añado que las autoridades gubernamentales se portaron con respeto y en ningún momento entorpecieron la actividad religiosa.
I must add that the government authorities were very respectful and at no time tried to impede this religious event.
Al mezclarse el mal con el bien, su mente se tornó confusa, y se entorpecieron sus facultades mentales y espirituales.
By the mingling of evil with good, his mind had become confused, his mental and spiritual powers benumbed.
Romero Barceló rememoró que tanto a él como a Luis A. Ferré las mayorías legislativas populares le entorpecieron iniciativas.
Romero Barcelo recalled that for him, as well as Luis A. Ferre, the PDP Legislative majorities held up initiatives.
Esta propuesta tiene por fin evitar las dificultades logísticas que entorpecieron la ejecución de la etapa de acantonamiento en julio de 2006.
This proposal is aimed at avoiding the logistical difficulties that plagued the implementation of the pre-cantonment phase in July 2006.
La propia expedición sufrió pronto algunas desgracias que dificultaron los trabajos durante la primera temporada y entorpecieron los preparativos para la principal marcha polar.
The expedition suffered a series of early misfortunes which hampered the first season's work and impaired preparations for the main polar march.
Palabra del día
la rebaja