Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La deportación puede entorpecer el ejercicio del derecho a apelar.
Deportation may hamper the exercise of the right to appeal.
De lo contrario, los cambios demográficos pueden entorpecer el desarrollo de Armenia.
Otherwise, demographic changes may hamper the development of Armenia.
Las propuestas del S-5 no pretenden entorpecer ni avergonzar.
The S-5 proposals are not meant to badger or shame.
No llamar a la policía es entorpecer la justicia.
Not calling the police, that's perverting the course of justice.
No se puede entorpecer el mercado interior por el proteccionismo.
The internal market should not be hindered by protectionism.
Dos cosas que pueden llegar a ser confusas y entorpecer.
Two things that can become cloudy and confused.
No quiero entorpecer las sensaciones de ningún modo.
I don't want to dull the sensations in any way.
Sin embargo, parte de eso podría entorpecer su psique.
Yet, some of it would upset your psyche.
Cuidado con las orugas que intentarán entorpecer tu misión.
Watch out for caterpillars that attempt to interfere with your mission.
La pasión puede entorpecer el camino a la verdad.
Passion can impede the path to truth.
Palabra del día
temprano