Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Entente powers wanted it.
La potencias de la Entente que quería.
The vassal States of the Entente Powers form the third group.
El tercer grupo está formado por los Estados vasallos de las potencias de la Entente.
The Entente powers intervened and asked Venizelos to back down, allowing Alexander to retain the crown.
Finalmente, las potencias de la Entente pidieron a Venizelos que se calmara y Alejandro conservó la corona.
From the beginning of the November revolution the Entente Powers took the side of the counter-revolutionary parties and governments of Russia.
Desde el comienzo de la Revolución de octubre, las potencias de la Entente apoyaron a los partidos y los gobiernos contrarrevolucionarios de Rusia.
The Entente Powers, appalled by the actions of the Ottoman government, sought to help the newly founded Armenian state through relief funds and other forms of support.
No obstante, la Entente, aterrada por las acciones del gobierno otomano, intentaron ayudar al nuevo estado armenio a través de fondos y de otras formas de ayuda.
Among its numerous provisions, it required Germany and its allies to accept full responsibility for causing the war and, under the terms of articles 231–248, to disarm, make substantial territorial concessions and pay reparations to the Entente powers.
Entre sus numerosas cláusulas se requería a Alemania y sus aliados aceptar toda la responsabilidad de la guerra y, bajo los términos de los artículos 231-248, desarmarse, hacer concesiones territoriales sustanciales y pagar las reparaciones de las potencias de la Entente.
Then, there were problems related to damages, to the free transit on Romanian soil of freight and people, and of the goods belonging to the Entente Powers, and to the protection of minorities.
Después, hubo problemas respecto a los resarcimientos, sobre el libre tránsito de las mercancías y las personas, sobre los bienes que pertenecían a las potencias de la Entente en el territorio rumano y sobre la protección de las minorías.
The Hungarian state was restored by the Entente powers, helping Admiral Horthy into power in November 1919.
El Estado húngaro fue restablecido por la Triple Entente, quien ayudó al almirante Horthy a llegar al poder, en el mes de noviembre de 1919.
From the first day of the October revolution the Entente powers took the side of the counter-revolutionary parties and governments of Russia.
Desde el comienzo de la Revolución de octubre, las potencias de la Entente apoyaron a los partidos y los gobiernos contrarrevolucionarios de Rusia.
The end point can be traced to the Lausanne Peace Treaty, signed between Turkey and the Entente Powers July 24, 1923.
El punto final se pone con el Tratado de Paz de Losanna, firmado entre Turquía y las potencias aliadas, el 24 de julio de 1923.
Palabra del día
brillante