Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo para asegurarme que lo entendí bien.
Just to make sure that I got it right.
Déjame ver si entendí bien. ¿Qué dijo el policía?
Let me get this straight, what did the cop say?
Y si la entendí bien, la volveré a ver.
And if I understood her rightly, I'll see her again.
Solo no le entendí bien al principio.
I just didn't read him right from the start.
Déjame ver si entendí bien esto.
Let me see if I understand this correctly.
No entendí bien todas las cosas que sucedieron entonces.
I did not quite understand all the things that happened at the time.
Bueno, entonces, déjame ver si entendí bien, papá.
Okay, so let me get this straight, Dad.
Suena bien, no entendí bien, pero me gustó,
Sounds good, not sure what it meant, but I liked it.
No entendí bien el final de la pregunta, perdóneme.
Forgive me, I did not quite understand the last part of the question.
Una mujer. No sé, no entendí bien el nombre, Comisario.
It's a woman, but I didn't get her name.
Palabra del día
esparcir