Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En algunos casos la Oficina Laboral intenta además disuadirlos de entablar una demanda. | In some cases, the Labour Bureau will try to deter complainants. |
Alcalde S. Ushakov, según V. Mykhaylenko, se vio obligado a entablar una demanda por 163 millones de rublos a Minatom Rusia en MoscГє, uno de los tribunales de distrito. | Mayor S. Ushakov, according to V. Mykhaylenko, was forced to sue for 163 million rubles to Minatom Russia in one of Moscow's district courts. |
Este sistema reemplaza el derecho de entablar una demanda a la compañía. | This system replaces the right to sue the company. |
Entonces Zeruto y otros activistas decidieron entablar una demanda contra el gobierno federal. | Then Zeruto and other activists sued the federal government. |
Jennifer estaba dispuesta a entablar una demanda. | Jennifer was willing to take action and file a lawsuit. |
¿Tengo que entablar una demanda de tercera persona? | Do I have to pursue a third party action? |
En 1991, Portugal decidió entablar una demanda contra Australia ante la Corte Internacional de Justicia. | In 1991, Portugal decided to bring a case against Australia before the International Court of Justice. |
Dependiendo de la situación, existen una serie de posibilidades para entablar una demanda judicial. | Depending upon the situation, there are a number of possibilities for a lawsuit here. |
¿Cuáles son mis responsabilidades si decido entablar una demanda por mi cuenta (Opción A)? | What are my responsibilities if I decide to pursue the action myself (Option A)? |
Si esto no conduce a una resolución, podría entablar una demanda privada. | If that doesn't lead to a resolution, you may have to initi- ate private legal action. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!