Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Uno de los métodos al que los presos recurren más frecuentemente para solicitar reparación por actos de funcionarios del estado y municipales es el de entablar un pleito civil por violación de sus derechos fundamentales en virtud de 42 U.S.C., art.
One of the most common methods by which prisoners seek redress against state and municipal officials is by means of a civil law suit for violations of fundamental rights pursuant to 42 U.S.C. § 1983.
Los individuos también pueden entablar un pleito en un tribunal federal.
Individuals may also file a lawsuit in federal court.
Cualquier persona puede entablar un pleito.
Any person can engage in litigation.
Ello significaba que se pedía autorización al Gobierno para entablar un pleito contra él.
This meant that the Government was being asked for its consent to be sued.
Esto puede eliminar el derecho del residente de tomar acciones legales como entablar un pleito contra la facilidad.
This can eliminate the resident's right to take appropriate legal action such as filing a lawsuit.
Tanto Bechtel como ENTEL27 establecieron una casilla postal en Holanda para entablar un pleito en contra de Bolivia usando el TBI entre Bolivia y Holanda.
Both Bechtel and ENTEL27 establishing a post office box in Holland to sue Bolivia using the Bolivia-Holland BIT.
Además, los ciudadanos privados pueden entablar un pleito contra los infractores, incluido el gobierno, o contra las agencias para obligar a la aplicación de la ESA.
In addition, private citizens may bring suit against violators, including the government, or against the agencies to compel enforcement of the ESA.
En lugar de entablar un pleito en cada jurisdicción, mediante los mecanismos de solución alternativa de controversias las partes pueden resolver su diferencia con un solo procedimiento, ahorrando tiempo y dinero.
Instead of bringing cases to court in different jurisdictions, ADR mechanisms allow parties to solve their dispute in a single procedure, saving time and money.
¿Por qué fue extrañamente retomado el expediente después de haber sido archivado en el mismo inicio, al determinarse que no existían elementos para ser enviado a la Fiscalía y entablar un pleito legal?
Why was the case file reopened after having been archived upon determining that there was no cause to send it to the Prosecutor and open a lawsuit?
La princesa anunció su intención de entablar un pleito contra el periódico.
The princess announced her intention to initiate proceedings against the newspaper.
Palabra del día
la miel