Tenemos que entablar amistad. | We have to befriend him. |
También es erróneo considerar a la bondad como una herramienta estratégica para entablar amistad o manejar a las personas. | It is also incorrect to consider kindness to be a strategic tool used to befriend or manage people. |
Háblale como si le hablaras a alguien con quien te gustaría entablar amistad, podrás seducirlo más adelante. | Talk to him as you would talk to someone you would like to befriend–seducing him will come later. |
Esto te dará la oportunidad de entablar amistad con personas de todo el mundo y podrás compartir tu experiencia con ellos. | This will be a perfect way to communicate with people from all over the world and share your experience with them. |
Después de pasar un tiempo en Kenia y entablar amistad con la escritora Isak Dinesen (Karen Blixen) a comienzos de la década de 1960, Beard compró una parcela de terreno cerca de la de ella. | After spending time in Kenya and striking up a friendship with the author Isak Dinesen (Karen Blixen) in the early 1960s, Beard bought a piece of land near hers. |
Entablar amistad significa construir relaciones de calidad en las familias, en las parroquias, y cuando servimos a los demás a través de obras de caridad y justicia social. | Befriending means building quality relationships in families, in parishes, and when we serve others through works of charity and social justice. |
Aparecen así, y mediante la indagación, podemos entablar amistad con ellos. | They appear like that, and through inquiry we can make friends with them. |
Agente de policía que fingió ser un autoestopista para entablar amistad con Locke. | Undercover police agent who pretended to be a hitchhiker drifter to befriend Locke. |
¿Qué es lo más importante a la hora de entablar amistad entre las naciones y los pueblos? | What is important in building friendships between nations and peoples? |
Pensaba, en un comienzo, que no debía entablar amistad con nadie. | At first, I felt I should not make close friendships with anyone. |
