Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As you can well imagine the laughter would surely ensue.
Como se pueden imaginar la risa seguramente se produciría.
When files are lost forever, major problems ensue.
Cuando los archivos se pierden por siempre, los problemas importantes sobrevienen.
But it is also possible that a more serious improvement will ensue.
Pero también es posible que se produzca una mejora más seria.
In more severe cases diminished reflexes, confusion, and coma may ensue.
En casos más severos disminución de los reflejos, confusión y coma puede sobrevenir.
From there, the hilarity and the Office Space-esque antics ensue.
A partir de allí, la hilaridad y el Espacio de Oficina-esque travesuras sobrevenir.
The Government of Iraq will be responsible for the consequences that may ensue.
El Gobierno del Iraq será responsable de las consecuencias que podrían desencadenarse.
Terrible suffering may ensue, with no redress for the victims.
Puede que suceda un sufrimiento terrible, sin ninguna indemnización para las víctimas.
It was understood that a coverup would ensue, as it did.
Se entendía que la censura se mantendría, como lo ha hecho.
We welcome the decisions that will ensue from this session.
Acogemos positivamente las decisiones que se desprenderán de este período extraordinario de sesiones.
A new romance or friendship may ensue.
Un nuevo romance o amistad puede aparecer.
Palabra del día
crecer muy bien