Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una ensoñación en los límites de la ambivalencia y el género. | A reverie on the edge of ambivalence and gender. |
Un cliché es muy minimalista que la atmósfera conduce a la ensoñación. | A cliché is very minimalist which the atmosphere leads to reverie. |
La decoración que invita a la desorientación y la ensoñación. | The decor invites you to disorientation and reverie. |
Apenas el Coliseo de Roma me sumió en semejante profunda ensoñación). | Hardly the Colosseum in Rome, plunged me into a deep dreaming). |
Siempre ha sido así, vive en un estado de ensoñación. | He's always like that, in a complete dream state socially. |
Para comenzar, debemos distinguir la meditación de la ensoñación ociosa. | At the outset, meditation must be distinguished from idle reverie. |
El capitán Nemo calló, como perdido en una profunda ensoñación. | Captain Nemo fell silent and seemed lost in reverie. |
Un trabajo inspirado por la ensoñación, ¿no? | A work inspired by the dream, no? |
Dirigido hacia el recogimiento en el proceso de ensoñación. | Directed towards gathering in the dreaming process. |
Significaban también la posibilidad de la ensoñación individual a través de la lectura. | It also meant the possibility of individual fantasy through reading. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!