Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Prem Nagar enshrines the twin ideals of service and meditation.
Prem Nagar preserva los ideales gemelos de servicio y meditación.
The Constitution enshrines the sovereignty and independence of the Principality.
La Constitución consagra la soberanía y la independencia del Principado.
Including the seated main Buddha, the grotto enshrines some 39 divinities.
Incluyendo el Buda principal sentado, la gruta tiene unas 39 divinidades.
It enshrines a strong preference towards two or five languages.
En él se refleja una clara preferencia por dos o cinco lenguas.
The convention also enshrines the right to collective bargaining.
Este Convenio consagra asimismo el derecho a la negociación colectiva.
The Constitution enshrines the right to development.
La Constitución consagra el derecho al desarrollo.
The Basic Law enshrines the rights ands freedoms of all people.
La Ley fundamental consagra los derechos y las libertades de todos.
The Convention enshrines the right to the truth as an independent right.
La Convención consagra el derecho a la verdad como un derecho autónomo.
The Constitution enshrines civil liberties as basic rights of citizens.
La Constitución dispone que las libertades públicas son derechos fundamentales de los ciudadanos.
Although it is itself untouchable, whatever we touch enshrines its presence.
Aunque en sí mismo es intocable, todo lo que contactemos atesora su presencia.
Palabra del día
el anís