Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The principle of equitable representation is enshrined in the Charter. | El principio de representación equitativa está consagrado en la Carta. |
The principle of subsidiarity is enshrined in the domestic legislation. | El principio de subsidiariedad está plasmado en la legislación nacional. |
That goal is enshrined in the Constitution of the Republic. | Esa meta está consagrada en la Constitución de la República. |
This principle is enshrined in our Constitution and jurisprudence. | Este principio es consagrado en nuestra Constitución y jurisprudencia. |
It is enshrined in the Universal Declaration of Human Rights. | Está consagrada en la Declaración Universal de Derechos Humanos. |
The right to education is enshrined in the Constitution (art. | El derecho a la educación está consagrado en la Constitución (art. |
This determination has been enshrined in the Millennium Declaration. | Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio. |
The right to education is not enshrined in the Constitution. | El derecho a la educación no está consagrado en la Constitución. |
Those general principles deserved to be enshrined in an international convention. | Esos principios generales merecen ser consagrados en una convención internacional. |
The importance of these concerns is enshrined in the rules. | La importancia de esas preocupaciones se refleja en las normas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!