Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It would, again, enshrine the wisdom in a physical structure. | Habría, de nuevo, conservado la sabiduría en una estructura física. |
Regional human rights agreements enshrine the same principle. | Los acuerdos regionales de derechos humanos consagran el mismo principio. |
The temple was built in 1383 to enshrine Buddha's relics. | El templo fue construido en 1383 para conservar las reliquias de Buda. |
I should do something to enshrine his memory. | Debería hacer algo que consagrara su memoria. |
It is believed to enshrine three scared strengths of Buddha's hair. | Se cree que consagran tres miedo fuertes de cabello de Buda. |
Now what have we done to enshrine that Power within ourselves? | Ahora que hemos hecho ¿Para consagrar ese poder dentro de nosotros? |
It may be beneficial to enshrine these principles in legislation or policy. | Sería conveniente consagrar esos principios en los textos legislativos o normativos. |
Two years later, the plan to enshrine impunity for Augusto Pinochet collapsed. | Dos años más tarde, el plan para consagrar la impunidad para Augusto Pinochet se desploma. |
Seal finish. polishing, etching, and with side holes to enshrine in the ring. | Sello acabado. pulido, grabado, y con agujeros laterales para engarzar en el anillo. |
The Constitution and laws of Singapore enshrine the freedoms of speech and expression. | La Constitución y las leyes de Singapur consagran la libertad de expresión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!